Buried in John Ruskin鈥檚 discussion of Venetian windows in the second and key volume of听The Stones of Venice,The Sea-Stories (1851鈥3, 1853) is an astonishing passage, one which comes out of the blue. It is astonishing since the whole point of Ruskin鈥檚 trilogy is to describe how Gothic form has been lost to the past, how medieval piety and benign aristocracy declined into godlessness and spiritual alienation from nature, and how these historical processes manifested as the evolution from the irregular, picturesque, and gorgeous Gothic into the insipid extravagance of the Renaissance. Ruskin is quite clear that The听Fall into the Renaissance, to use the title of his third volume (1853), was catastrophic, irreversible, absolute. As he wrote to George Richmond in 1846, what was left of Gothic in Venice was disintegrating at about the rate ‘of a lump of sugar in hot tea鈥.[1]听And so in听The Stones of Venice听Ruskin sets out to measure, draw, describe and document Venetian Gothic while there is still time. What makes the buried passage to which I refer so extraordinary, then, is that in the midst of all his measuring and surveying in volume two Ruskin seems to stumble upon a Gothic form that is 鈥榰nruined鈥, which is not lost to the past but is available to the present, crepuscular yet tangible, accessible in the here and now in spite of all that has happened, impervious to ruination and restoration alike. Reading this passage, one is not quite sure whether this crepuscular Gothic is only accessible if the conditions are just right and the perceiver sensitively calibrated enough, or whether good Venetian Gothic architecture is quite simply available to rent (Figs. 2.1 and 2.2):
having undergone no change in external form, and probably having been rather injured than rendered more convenient by the modifications which poverty and Renaissance taste, contending with the ravages of time, have introduced in the interiors. So that, at Venice and the cities grouped around it, Vicenza, Padua, and Verona, the traveller may ascertain, by actual experience, the effect which would be produced upon the comfort or luxury of daily life by the revival of the Gothic school of architecture. He can still stand upon the marble balcony in the soft summer air, and feel its smooth surface warm from the noontide as he leans on it in the twilight; he can still see the strong sweep of the unruined traceries drawn on the deep serenity of the starry sky, and watch the fantastic shadows of the clustered arches shorten in the moonlight on the chequered floor; or he may close the casements fitted to their unshaken shafts against such wintry winds as would have made an English house vibrate to its foundation, and, in either case, compare their influence on his daily home feeling with that of the square openings in his English wall.[2]
Ruskin finds that the Gothic is still here in the nineteenth century, somewhere beneath some Renaissance alterations (which are usually considered irreversible disfigurements), just around the corner of the next canal. In this passage Gothic form has outlasted the Renaissance, and not only the Renaissance but also 鈥榯he ravages of time鈥欌攁ll time. The Gothic 鈥榚xternal forms鈥 are 鈥榰nruined鈥, they persist in their original states untouched by history. The passing of time is contained in the 鈥榠nteriors鈥. If we think of the architectural convention of regarding the distinction between the building鈥檚 exterior and interior in terms of the gender binary, or indeed of social and domestic space in terms of the same, we might see Ruskin here as effecting a kind of domestication and therefore emasculation of time鈥檚 sublime force. In this way, Ruskin makes Gothic form available to the person inhabiting the present, 鈥榯he traveller鈥. This tourist seems to travel time and can 鈥榓scertain, by actual experience, the effect which would be produced upon the comfort or luxury of daily life by the revival of the Gothic school of architecture鈥. Visiting these Gothic palaces, or this ultimate Gothic palace (wherever it is), the time traveller will actually experience the recovery of past Gothic form and its reconstruction in the future. As the passage launches into its extraordinary elaboration of this 鈥榓ctual experience鈥, ‘the unruined traceries drawn on the deep serenity of the starry sky’ and the marble balustrade still warm to the touch from the Italian sun, Ruskin鈥檚 sentences accent the repeated word 鈥榮till鈥 and the prefix 鈥榰n-鈥. These emphases, and the lingering of day into night, seem to make the past weigh heavily in the present, to make time slow, nearly to a stop. At the point of this near-suspension, at the point of touching the cooling warmth and seeing Gothic form glitter through the shadows, the Renaissance and the modern world, alike, vanish, melt into air. Now, coming inside the palace, the traveller closes the shutters of the pointed windows against the coming storm in the knowledge that the building will withstand winds that would blow away a street or an entire city of Georgian terraces, 鈥楨nglish鈥 boxes with 鈥榮quare openings鈥 for sash windows. With this, time is relocated to the outside, sped up and acquires the fury of a winter storm. At this point in the passage, we conceive how Gothic form is not just gorgeous decoration but the sturdiest of ornamented structures, it protects the time traveller from the storm, encasing him within a protective shelter or capsule in which he may sit and contemplate at the fireside while the fierce tempests of history and time rage on outside.
In this moment on the balcony, Ruskin makes his body鈥攁nd the body of the traveller, in the third person鈥攙ivid; the touching of warm stone, the coming inside from the night air. In so doing, Ruskin describes something beautiful but also frightening in its strangeness and intensity. What exactly is it that comes rushing back in the moonlight? The pitch and depth of life and sensation which Gothic form offers are available, says Ruskin, here and now. Except the 鈥榟ere鈥 is hard to pin down. Where is it, Venice or Verona? Padua or Vincenza? As for the 鈥榥ow鈥, Gothic form exists between a recovered past and a future recovery as an impossible present. We might say that in this passage Ruskin encounters a Gothic form that is both inside and outside history, in a Venice lost and found.
In what follows, I try to make sense of this passage and its inconspicuous position within the key second volume. I have come to see that the balcony scene is absolutely drenched in a strange kind of intense desire, a passionate yearning for a lost past; the fantasy built on this desire, in this passage, amounts to a repudiation of modernity. What鈥檚 strange is that the past revitalised here鈥攎ade present by being rendered absolutely ambiguous鈥攊s one that Ruskin painstakingly reconstructs in empirical detail throughout听The Stones of Venice听in order to make urgent arguments听with听modernity about architecture, labour, the aesthetic, and nature. Renaissance Venice foreshadows, in Ruskin鈥檚 famous scheme, Victorian England; his story about aesthetic and moral degradation is an admonishment to the mid-nineteenth-century reader and a diagnosis of modern ills. But to cordon off the balcony scene with its passion and desire from the 鈥榮erious鈥 architectural and political polemic would be an unsatisfactory reading. For Ruskin, passion and desire were very serious things indeed, and in fact they drive, at the fundamental level, much of Ruskin鈥檚 most interesting architectural analysis in Venice. His descriptions of St Mark鈥檚 Basilica and the Ducal Palace are characterised by imaginative bodily engagement with architectural form that is similar to what we find in the balcony scene, although in a different key: full of touching and caressing warm marble, and gazing in wonderment through moist air. There must, in short, be something 鈥榯o鈥 the balcony passage, and something for the reader to take from it. That said, I do not propose to explain away the many ambiguities of听The Stones of Venice听with the balcony. Instead, I use this passage to reframe听Stones听and ask new questions about how desire inflects Ruskin鈥檚 attitudes to architecture and time.
The first step is to think again about what Ruskin鈥檚 desire, as it manifested in his texts, was actually like, and what (who) it was for. It is clear that the author of听The Stones of Venice听has projected passion onto the marble surfaces of many of the principal buildings of the city. Lots of people have remarked on this quality, but it has tended to be talked about in terms a repertoire of speculations about Ruskin鈥檚 sex life, or lack of. The chapter on Ruskin in Tony Tanner鈥檚听Venice Desired听(1992) more or less opens with the observation that it 鈥榳ould be too easy and not particularly illuminating to talk of a massive displacement of the activities of the marriage bed into [Ruskin鈥檚] exploration of the city鈥. This comment has the clearly intended effect that the rest of Tanner鈥檚 (in many ways superb) chapter is read precisely along those lines.[3]听J.听B. Bullen suggests that Ruskin鈥檚 polarisation of Venetian architecture, chaste Gothic and harlot Renaissance, was modelled on the two women in his life at the time: his mother, Margaret, and his wife, Euphemia Gray.[4]听Robert Hewison draws an analogy between the myth of Venice as virginal wife of the sea and Effie, whose short marriage with Ruskin went, apparently, unconsummated.[5] In an extremely gripping, gendered reading of Ruskin鈥檚 writings on Venetian Gothic, Anuradha Chatterjee argues that Ruskin鈥檚 thought-provoking concept of a dynamic architectural surface, the 鈥榳all veil鈥, is based on an analogy between the ideal Gothic edifice and the chastely dressed female body. In doing so, Chatterjee argues, Ruskin departs from mid-nineteenth-century convention by associating ‘architecture exclusively with the female body’.[6]
The architecture of Venice is not associated exclusively with the female body in The Stones of Venice, and it is odd, to say the least, that eyes have been collectively averted from this fact for so long, in spite of infrequent but excellent discussions of the often profoundly ambiguous gender status of Ruskin鈥檚 thinking, looking, and writing鈥斺楻uskin鈥檚 鈥淲omanly Mind鈥濃, as Dinah Birch put it in 1988.[7]听In volume two of听Stones, Ruskin鈥檚 eroticised analysis of St Mark鈥檚 Basilica identifies undeniably masculine qualities in the building鈥檚 surface, ones that mix and combine in his descriptions, ambiguously, fluidly, and unevenly, with feminine values. Ruskin鈥檚 disruption of heteronormativity at St Mark鈥檚, as I will be going on to argue, has a pivotal place in his history of Venetian Gothic. From this perspective, the whole of Ruskin鈥檚 presentation of Venetian Gothic starts to look highly ambivalent in terms of gender, and in terms of multiple binary categories.[8]
Ruskin鈥檚 projected desires do not simply mask the edifices. They activate dynamic relations in his interpretive writings between subject and object, self and building, flesh and stone, nature and art, material remains and history. They also seem to activate contradictory temporalities, so that Ruskin鈥檚 recorded bodily engagement with architectural form in the 鈥榟ere and now鈥 both locates the Gothic in historical architecture听and听releases these buildings from history, setting them loose in a maelstrom of aesthetic and erotic ecstasy. The problematic historicity of听The Stones of Venice听has also been much discussed. Writers on Ruskin have quite correctly pointed to chronological irregularities, abuses of historical sources, and downright distortion. Again, what鈥檚 so striking (and so Ruskinian), however, is that somehow there is order to this delightsome chaos.听The Stones of Venice听does undeniably work on some level听as听architectural history, as an analysis of the manifestation of cultural change and evolving (or deteriorating) attitudes to nature in architectural form, developing as it did out of鈥攁nd moving beyond鈥攖he new historical consciousness in Victorian intellectual culture, that just clich茅.[9]听As I said in some ways the balcony scene stands in counterpoint to St Mark鈥檚 Basilica and the Ducal Palace in Ruskin鈥檚 text. In other ways, however, the balcony scene is a confluence of the various intersecting threads in听Stones. Taken together, the balcony scene and St Mark鈥檚 and Ducal Palace passages are saying something clearly significant, yet hard to pin down, about the purpose of Ruskin鈥檚 historical enquiry into Venice, and how this sits with Ruskin鈥檚 ahistorical argument that in its ideal form Gothic architecture achieved a close-to-perfect ecology of human and other-than-human life.
In order to unpick some of this, I am deploying recent work in queer theory on eroticism and temporality. In听Time Binds听(2010), Elizabeth Freeman argues that being modern consists in synchronising oneself, particularly one鈥檚 body, to the highly regulated timetable of modern life, what Freeman calls 鈥榗hrononormativity鈥. Chrononormativity is thoroughly gendered. The quick temporality of labour is gendered masculine while the slow, cyclical time of leisure and rest is feminine. The masculine world of action, civilisation鈥攊n a word: 鈥榩rogress鈥欌攆inds respite and renewal in the feminine realms of home and reproduction. The masculine relies on the feminine as compensation for the ravages of time, for perpetual loss. In her book about nineteenth- and twentieth-century literature and film, Freeman argues that experiences and expressions of queer erotics, that is, intense queer bodily experiences, occasion interruptions (repeats, folds, creases, blips) in chrononormativity. In embodying a different way of experiencing time, queer pleasure can thus open up new, vividly embodied routes of imaginative connection with subjects in the past, that is, new ways to experience history.[10] Ruskin describes his encounters with Venetian architecture in terms of queer, erotically charged pleasure. However, I wish to inscribe another perspective drawn from queer theory into my analysis of Ruskin鈥檚 queer temporality. Freeman herself acknowledges her debt to Heather Love鈥檚 Feeling Backward听(2007), in which Love argues that 鈥榖ackwardness鈥欌攕hyness, ambivalence, failure, melancholia, loneliness, regression, antimodernism, immaturity, self-hatred, despair, shame鈥攃haracterise queer experiences of history. Considering modernist English literature quite broadly, Love describes this backwardness as 鈥榓 queer historical structure of feeling鈥 that synthesises the neuroses of absence inherent to desire and the historical realities of loss and violence inflicted upon queer desire in Western culture.[11] I want to bring backwardness to the foreground alongside Freeman in my analysis of Ruskin not only because I am less inclined than Freeman is to draw a clean distinction between desire and erotics, but, more鈥檚 the point, because this distinction is impossible to draw in Ruskin鈥檚 descriptions of Venice. Some sort of combination of both states, I suggest, of ambiguously gendered erotic pleasure and complicated pain, is always structuring Ruskin鈥檚 engagement with Gothic architecture. Loss is ultimately indistinguishable from鈥攊s often the very basis, in Ruskin, of鈥攑leasure. Nowhere is this more palpable than on the balcony. In more straightforward political terms, we will identify Ruskin鈥檚 profound conservatism in his yearning for a lost Gothic past but also observe how this yearning becomes (not entirely, but in some ways) something more than merely reactionary. My close readings of Ruskin will identify many paradoxes and the terms history, modernity, and time will intersect and pull themselves apart.
Lace, armour, veins and foam
Chatterjee鈥檚 identification of gender as a dynamic in Ruskin鈥檚 descriptions of Gothic architectural surface is astute. She argues that Ruskin admires the Ducal Palace because it entirely conceals its masonry within a beautiful adorned 鈥榳all veil鈥, a continuous, planar, enclosing surface which, as Chatterjee points out, is suggestive to Ruskin of woven textile. Chatterjee is referring to Ruskin鈥檚 descriptions of the two principal facades of the Ducal Palace (the west, facing the piazzetta, and the south, facing the lagoon) (Fig. 2.3). The exterior, polychrome walls of the upper storeys of these facades are composed of bricks of white Istrian marble and red Verona marble, arranged in a chequer pattern (Fig.听2.4). Chatterjee points out that Ruskin describes these exterior walls as 鈥榢nit鈥 (i.e., knitted). Metaphorically speaking, windows have been 鈥榗ut out鈥 of the walls with no regard to the chequer sequence, says Ruskin, like a seamstress would cut cloth heedless of pattern. It is as though a great woven veil, with holes cut out of it, has been wrapped around the building and fastened to its corners. Ruskin also characterises the lower two storeys of these facades in terms of decorative but somehow chaste, even severe, female dress, describing the columns, arches, sculpted ornament, balustrade, pointed arches, and quatrefoils鈥攕equences of repeated forms and perforations, which give an impression of lightness to the vast structure, and which seem to have been started and stopped at will鈥攁s an infinite piece of 鈥榤arble lace鈥 that has been 鈥榗ut, mercilessly and fearlessly鈥 and stitched onto the woven wall veils above (Fig.听2.5).[12]听Ruskin鈥檚 discussion of the Palace鈥檚 upper storeys is most relevant for us. In concealing masonry structure within the textile-like ornamental surface鈥攖hat is, body within veil鈥攖he Palace, in Chatterjee鈥檚 reading of Ruskin, communicates its 鈥榮oul鈥 to the outside world via its beautiful, pure, and proper marble surface. Chatterjee contextualises this interpretation of Ruskin on the Ducal Palace in relation to Ruskin鈥檚 scattered thoughts about dress and the body, and ultimately to biographical assertions about Ruskin鈥檚 inability to reconcile his desires with female sexuality stemming from his fetishisation of his mother. The majestic, remote and somewhat austere Ducal Palace, medieval seat of justice, is said to represent for Ruskin the chastely clothed, sexually unthreatening, ideal woman. I am not convinced Chatterjee fully accounts for Ruskin鈥檚 conflicted attitude to the Ducal Palace. But before returning to the Palace, I consider Ruskin鈥檚 gendering of the west facade of St Mark鈥檚 Basilica, next door (Fig.听2.6). The first thing to say is that although it is an earlier 鈥楤yzantine鈥 building, in ways that will become clear St Mark鈥檚 bleeds into Ruskin鈥檚 history of Venetian Gothic, and so for the ensuing pages I treat St Mark鈥檚 as essentially Gothic for Ruskin. I will of course be returning to this chronological ambiguity.
If the Ducal Palace is an admirably dressed woman, St Mark鈥檚 is a 鈥榢night鈥 resplendent in a 鈥榗oat of mail鈥, says Ruskin.[13]听Ruskin points out the brick masonry of the Basilica has been entirely clad in slabs of differently coloured and shaped marble that have been visibly fastened together by 鈥榬ivets鈥, a term he himself uses. The incrustation, the covering with slabs of marble fastened together by metal rivets, is analogous to chain mail says Ruskin, a mesh of metal rings worn by a knight into battle or for ceremonial purposes. In this way, Ruskin describes the covering of the body of the building with beautiful surface as noble. This is no architectural deceit, as might at first be supposed by the northern builder who is 鈥榓ccustomed to build with solid blocks of freestone鈥 and therefore 鈥榠n the habit of supposing the external superficies of a piece of masonry to be some criterion of its thickness鈥:
[b]ut, as soon as he gets acquainted with the incrusted style, he will find that the Southern builders had no intention to deceive him. He will see that every slab of facial marble is fastened to the next by a confessed听rivet, and that the joints of the armour are so visibly and openly accommodated to the contours of the substance within that he has no more right to complain of treachery than a savage would have, who, for the first time in his life seeing a man in armour, had supposed him to be made of solid steel.[14]
The slabs of marble declare their independence from the body of the building beneath even as they tightly hug the structure of the Basilica. Ruskin鈥檚 description here contains a series of imaginative visualisations, first of the northern (French or English) workman encountering this smooth and splendid southern structure, which presents its seductive 鈥榝acial marble鈥 as though to receive a caress from its new acquaintance. We also have the marble surface hugging the structure just as the mesh of chain mail follows the 鈥榗ontours鈥, ridges and plateaus of the powerful torso of the knight. The 鈥榗ontours of the substance within鈥, Ruskin emphasises, 鈥榮o visibly and openly鈥 register on the beautiful surface: the close-fitting sheath reveals, enticingly, what is within. This is a kind of veiling to be sure, but one in which virtue resides in the body being made palpable through the adorned surface. To return to the sequence of Ruskin鈥檚 description, the imagery of chain mail then feeds into the scenario of a 鈥榮avage鈥, in Ruskin鈥檚 appalling term, mistaking a medieval knight for a metallic man. But educate the 鈥榮avage鈥 in 鈥榯he customs of chivalry鈥, continues Ruskin in the next sentence, and the apparent 鈥榤an of steel鈥 will be revealed as a lord of beauty and honour. This ebbing and flowing of homoerotic imagery constitutes, then, 鈥榯he St Mark鈥檚 architectural chivalry鈥.[15] Another of the striking features of this passage is the relation established between the northern builder and the 鈥榮avage鈥; this savage, in a further sense, also stands for the innocent English reader who requires tutoring by Ruskin in delicious southern ways. In the passage I want to focus on next the marble cladding will emerge as highly ambiguous in terms of gender.听
A few pages earlier in this same fourth chapter of volume two, this chapter being devoted to the Basilica, Ruskin imaginatively turns into St Mark鈥檚 Place from an English cathedral square (via a bustling Venetian street) and conveys a sense of being overcome with pleasure. Looking at the western facade Ruskin luxuriates in the 鈥榤ultitude of pillars and white domes, clustered into a long low pyramid of coloured light; a treasure-heap, it seems, partly of gold, and partly of opal and mother-of-pearl鈥. He seems in awe of the five 鈥榞reat vaulted porches, ceiled with fair mosaic, and beset with sculpture of alabaster鈥. Ruskin describes the sculpture as 鈥榝antastic and involved, of palm leaves and lilies, and grapes and pomegranates, and birds clinging and fluttering among the branches, all twined together into an endless network of buds and plumes鈥. His extended description builds up a series of clauses separated by dashes, and just before the third dash he points to鈥攁nd so lingers on鈥攖he 鈥榤arbles, that half refuse and half yield to the sunshine, Cleopatra-like, 鈥渢heir bluest veins to kiss鈥濃. This is a sexualised, orientalised, feminine surface, 鈥樷淐leopatra-like鈥濃, presenting naked, veined flesh for caress, 鈥樷渢heir bluest veins to kiss鈥濃. Ruskin certainly could be referring specifically to the blue-veined marble slabs (鈥榯he marbles鈥) coating the building but his prose glides between the incrustation and the 鈥榩illars鈥 in the porches rather freely; on looking at the west front, one takes in a combination of the flat greys streaked with blue and the pink-grey-blue-veined marble columns, and the exquisite effect chimes with Ruskin鈥檚 analogy with translucent flesh. In fact, in the scene from William Shakespeare鈥檚听Antony and Cleopatra听(c.1606), the queen of Egypt is referring to her hand, which she ironically proffers to be kissed. The quotation comes from a highly sexually charged scene, which starts off with lots of phallic punning by Cleopatra, her eunuch Mardian, and her handmaid Charmian. Cleopatra proceeds to talk about going fishing and imagines impaling the 鈥榮limy jaws鈥 of fish with her 鈥榖ended hook鈥, relishing her sexual ensnarement of the Roman triumvir. At once magnificent and hysterical, Cleopatra assumes the worst when a messenger arrives clearly bringing with him unpleasant news鈥擟leopatra dramatically proffers her hand to the messenger, as though in thus condescending she could proclaim bad news to be good. But the news turns out to be even worse than she had imagined: Antony has married Octavia.[16]听Ruskin inserts into his description of the west front of St Mark鈥檚 Basilica, then, a quotation from a scene replete with non-heteronormative innuendo, and swerving and frustrated erotic energy.
As though mounting the building, Ruskin鈥檚 description then begins to ascend the facade and eventually (after another dash) reaches the top, where, he says, the 鈥榗rests of the arches break into a marble foam, and toss themselves far into the blue sky in flashes and wreathes of sculptured spray, as if the breakers on the Lido shore had been frost-bound before they fell, and the sea-nymphs had inlaid them with coral and amethyst鈥 (Figs.听2.7 and 2.8).[17] The half-coy and half-yielding feminine object is transformed in Ruskin鈥檚 ekphrasis into active masculine ornament that reaches a point of ecstasy and ejaculates marble foam into the sky. Subject and object, masculine and feminine, and life and art cross each other, the latter becoming indistinguishable so that even the living doves, Ruskin goes on to say, 鈥榥estle among the marble foliage, and mingle the soft iridescence of their living plumes, changing at every motion, with the tints, hardly less lovely, that have stood unchanged for seven hundred years鈥.[18]听This imagery of birds being sustained and glorified is beautiful beyond belief. The cathedral of St Mark stands as a monument to organic life, it generates an almost living, almost timeless facade. It鈥檚 striking how non-heteronormative sexuality is absolutely a part of this, the chain mail becoming Cleopatra鈥檚 flesh, emitting crests of foam. As a destabilising operation, collapsing binaries and distinctions, queerness activates the full potential of Gothic. We begin to see in this passage that to Ruskin Gothic architectural form is epicene. At St Mark鈥檚, the doves live on, and in Ruskin鈥檚 description it is as though the feathers of their wings and the down of their breasts crystallise鈥攐r dissolve鈥攊nto golden mosaic twinkling and flashing in the sun.
In his description of the crests of the arches tossing themselves like foamy waves into the sky, Ruskin is picking up on the elaborate interplay of stone and sky at St Mark鈥檚, particularly the portions of the heavens framed within the open-sided tabernacles along the curvaceous lunettes, and answering projections of stone (figures, angels, and foliage), which Paul Hills has described as 鈥榓n open embrace of sculptural ornament and sky鈥.[19] With remarkable compression Ruskin initiates manifold crossings and re-crossings between basilica and sky, form and void, mass and colour. In Ruskin鈥檚 account, stone becomes foam. So, in this way, it moves in substance towards something comparable to cloud, initiating another kind of play with the sky it borders, as though the marble projections might lift off and float across the sky as cloudy tufts. At the same time as this de-solidification of stone, the sky becomes the liquid sea or even, to extend it further, a flat, hard field of solid azure鈥攐f lapis lazuli鈥攕plashed with milky fluid. This imagery is not sustained in the text for long, things get more normative when he starts talking about sea nymphs, but it is there. In reality, there are lots of human bodies involved in this dalliance at St Mark鈥檚 between stone and heaven. Bearded prophets are interspersed with gigantic foliage along the ogees above the two left and two right-hand lunettes鈥攁ngels along the larger, central one鈥攆orming fringes of ornament curving up and down along the tip of the building, tickling the atmosphere; the saints in their tabernacles framed by open sky. And on the apexes of the ogees, atop finials, figures stand proud, triumphantly piercing the yielding and welcoming blue. In relishing this indirection of form and void, hard and soft, in and out, Ruskin describes the west front as 鈥榓 confusion of delight鈥, in which active and passive, masculine and feminine become indistinct. But all of this is highly unstable. Of course, Ruskin鈥檚 description has an undeniable teleology, a gathering swell, an attempt to stagger and regulate the rising pleasure (those dashes), and irresistible climax. But with all the displacing and shifting of positions, the architectural ekphrasis folds into itself a bewildering number of contradictory tempos, acceleration and resistance, anticipation and retreat. The ascending description of the grim English cathedral beforehand is rather arduous, the long journey along the busy Venetian street full of the vividness of anticipation, 鈥榰ntil at last, as if in ecstasy鈥 the language becomes agonisingly over-heavy with pleasure. Suspended for an impossible instant, 鈥榓s if the breakers on the Lido shore had been frost-bound before they fell鈥, at the same time, the ecstasy vanishes in a flash, it is all over rather quickly. Male and female forms do not meet and 鈥榤ate鈥 forming a stable, self-perpetuating edifice; rather the facade generates highly volatile effects which cannot quite be contained in the verbal analysis. And then with Ruskin we are suddenly just standing there in St Mark鈥檚 square, blinking, surrounded by the unemployed 鈥榖asking in the sun like lizards鈥, and 鈥榯he meanest tradesmen鈥, and the cafes lining the square 鈥榳here the idle Venetians of the middle classes lounge, and read empty journals鈥.[20]听We also start to get the sense from this passage that for Ruskin, just as the Gothic eludes modern gender distinctions, the Gothic exists askance modern time. That is, the Basilica exists in a different timeline to its surroundings. It is out of phase with the regular daily timetable of the 鈥榚mpty鈥 Venetian newspapers read by the middle classes in the cafes along the square, and similarly asynchronous to the industrial and commercial timetables of the tradesmen. The unemployed basking in the sun like lizards are particularly out of joint. Having fallen through the cracks in the timetables, they are caught between Gothic and modern time. They are modernity鈥檚 unneeded; oblivious to a cathedral, they are unredeemed. In noticing this collision between Basilica time and modern time we see that Gothic form and Gothic sensation cannot be sustained for long. The Gothic, at least in the form of St Mark鈥檚, cannot redeem modernity鈥檚 un-needed, any more than it can redeem empty industry and commerce, or bourgeois idleness. Modern time intrudes suddenly upon the reverie and as soon as his eroticised description of St Mark鈥檚 west front comes to an abrupt halt, Ruskin has to go and seek shelter in the baptistery, immersing himself in the dark interior of the building as though shamefully seeking absolution.
I mentioned ambiguity about the place of St Mark鈥檚 in the chronology of Ruskin鈥檚 historical narrative. Though classed as a Byzantine building, it reappears at the conclusion of the seventh chapter on the 鈥楪othic Palaces鈥 and thus feeds into the climactic eighth chapter on Gothic, on 鈥楾he Ducal Palace鈥 itself. That is, St Mark鈥檚 is pulled into the middle of the timeline of the Gothic. In an unexpected digression at the end of the 鈥楪othic Palaces鈥 chapter, Ruskin turns to consider 鈥榯he great outer entrance of St Mark鈥檚鈥 (the central porch), which he says is 鈥榓ltogether Gothic in feeling鈥, even though externally it consists of 鈥楤yzantine forms鈥 (Fig.2.9).[21]听After Ruskin鈥檚 rather charming description of the allegories of the months of the year on the outermost of the inner three archivolts, he announces that finally the time has come to 鈥榬eview the history, fix the date, and note the most important particulars鈥 concerning 鈥榯he building which at once consummates and embodies the entire system of the Gothic architecture of Venice,鈥攖he DUCAL PALACE鈥.[22]
The serpent palace
Everything has been building towards the eighth and final chapter on the 鈥楧ucal Palace鈥. When we finally get to it, however, we don鈥檛 have 鈥榯he entire system鈥 of Gothic revealed to us, still less are we able to 鈥榝ix鈥 its 鈥榙ate鈥. It鈥檚 true, things start off promisingly. Ruskin provides a lucid history of the Palace鈥檚 site and construction, and the exterior and interior structures are then mapped onto archival data to produce a narrative about the crystallisation of aristocratic power around the doge, underscoring how this building literally embodies the social history of Venice (Fig. 2.10). It鈥檚 worth taking in Ruskin鈥檚 fine and imaginative bird鈥檚-eye-view woodcut of the Palace in which the letter 鈥楢鈥 marks the spot where the Gothic building, facing the piazzetta and the lagoon and turning round the corner onto the Rio canal, ceases and the Renaissance fabric begins.[23]听We see that the Palace is a historical hinge, the place where Gothic and Renaissance actually meet and touch.
This meeting between Gothic and Renaissance, however, confounds chronology. Ruskin identifies 1301 as the date when Gothic architecture began to be constructed at the site; by 1340 the very best architecture was being built there. Ruskin incorporates into his account of the epitome of the Gothic a frightening vision of the Gothic鈥檚 unravelling. His narrative frames the brief flowering of Gothic with something hellish. We do not get to enjoy the white purity of the Gothic Ducal Palace without a vivid image of its staining. As Ruskin says a few pages into the chapter, the Gothic building works begun in 1301, with the construction of the first saloon for the Great Council, 鈥榗ontinued, with hardly an interruption鈥 to replace the old Byzantine 鈥榋iani鈥 palace, 鈥榩iece by piece鈥, and once all that was gone, the building works 鈥榝ed upon themselves: being continued round the square, until, in the sixteenth century, they reached the point where they had been begun in the fourteenth, and pursued the track they had then followed some distance beyond the junction; destroying or hiding their own commencement, as the serpent, which is the type of eternity, conceals its tail in its jaws鈥. 鈥楾he body of the Palace Serpent鈥, Ruskin promises his reader ominously, 鈥榳ill soon become visible to us鈥. [24]听With this striking description Ruskin constructs a narrative of unstoppable momentum in which Gothic accelerates and suddenly transforms into the debauched Renaissance, consuming history in its path, or rather, the past听and听the future. We are already at the end before we have begun. That said, the chronology gets more complicated as the chapter progresses. At the very least we can say that in 1301 the historical forces that will lead to the Renaissance have already been set in motion, leading inexorably to 1424, and 鈥榯he 27 March鈥, when 鈥榯he first hammer was lifted up against the old palace of Ziani鈥. 鈥楾hat hammer stroke was the first act of the period properly called the 鈥淩enaissance鈥. It was the knell of the architecture of Venice,鈥攁nd of Venice herself鈥.[25]听Sealing their fate at the Ducal Palace, says Ruskin with chilling onomatopoeia, 鈥榯he architectural invention of the Venetians was thus lost, Narcissuslike, in self-contemplation鈥.[26]听At the Ducal Palace corruption comes from within. The Palace is ouroboros, feeding its own ruin.
The snake takes us back to听Antony and Cleopatra.听The scene which Ruskin quotes in his description of St Mark鈥檚 is in fact as full of disgusting serpent imagery as it is queer erotics. In the scene, the Egyptian queen berates the unfortunate messenger: 鈥楾hou shouldst come like a Fury crown鈥檇 with snakes鈥; 鈥楬adst thou Narcissus in thy face, to me / Thou wouldst appear most ugly鈥, she wagers (rather hilariously). And then she lashes out against her whole kingdom: 鈥楳elt Egypt into Nile, and kindly creatures / Turn all to serpents!鈥; 鈥楽o half my Egypt were submerged and made / A cistern for scaled snakes!鈥. Finally, unable to sustain her antagonism, Cleopatra describes Antony (rather amazingly) as half resembling 鈥榓 Gorgon鈥, yet, 鈥楾he other way鈥檚 a Mars鈥.[27]听In Shakespeare鈥檚 terms, for Ruskin the Ducal Palace is both Gorgon and Mars, it is both the epitome of chaste Gothic and it embodies in its very fabric the system of Renaissance downfall. We might note that the serpent often suggests ambivalence in terms of human gender. As a potent tube it is phallic but as a creature that is capable of folding and constant self-touching it is yonic.[28] What, then, is Ruskin鈥檚 attitude to the Ducal Palace in gendered terms? Chatterjee鈥檚 ingenious suggestion that Ruskin identifies the supposedly chaste veiling of internal masonry behind the adorned wall veil at the Palace stands as a possible reading but only as one among many others, since Ruskin鈥檚 presentation of the Ducal Palace is so deeply ambivalent. Looking at the main facades through Ruskin鈥檚 eyes, what gender would we ascribe to the body whose pink flesh we almost glimpse through the white lacy chequers? At the Ducal Palace, going further than at St Mark鈥檚 (and in this way the Ducal Palace is more Gothic for Ruskin), ornament and structure are intermixed. In the 鈥楪othic Palaces鈥 chapter (and so, once again, out of chronological step with his own narrative) Ruskin makes much of the Ducal Palace architects鈥 improvement upon the Frari tracery by their putting the quatrefoils between听the arches, significantly lightening and strengthening the structure.[29]听They thus achieve a powerful daintiness or delicate strength; the Ducal Palace, too, is epicene. And the Ducal Palace is a diabolical timelessness, a type of eternity, even as it manifests in its very walls the chronicles of Venice. If St Mark鈥檚 is in some sense too early to be true Gothic, in some ways the Ducal Palace is already belated in 1301, the Gothic is already lost to the past, impossible to sustain in history.
We鈥檙e nearly ready to reconsider the balcony scene. But the sexual, even erotically over-the-top elements of Ruskin鈥檚 investment in these buildings are not the whole story. In the middle of his history of Venetian architecture Ruskin inserts an essay which describes an entirely ahistorical Gothic as an ecological architecture embodying an unbroken chain of human and other-than-human relations down through time. 鈥楾he Nature of Gothic鈥 interrupts the historical narrative abruptly. It鈥檚 necessary next to explore Ruskin鈥檚 ideal Gothic architecture, before returning to consider how this ideal manifests鈥攕trangely, and imperfectly鈥攊n historical Venice.
The thicket cathedral
鈥楾he Nature of Gothic鈥 is the sixth chapter of volume two, positioned between the Byzantine and Gothic sections of the book. In describing his ideal category of architecture, Ruskin argues that Gothicness can be evaluated at two levels: first the 鈥榤ental tendencies鈥 of the builders and second the 鈥榚xternal forms鈥 of the building. In Ruskin鈥檚 account of the Gothic, the builders鈥 mental tendencies become lodged in the stones they carve with their hands, and in carving these Gothic forms their spirits and minds proceed deeper into Gothic tendencies, rediscovering the strength and beauty of nature鈥檚 structures every time they carve the cusp of the arch and the blossom of the hawthorn. These carved stones, infused with residue of the spirits of the builders, teach subsequent generations about the human love of nature through structure and ornament, teaching them not only how to carve but how to look at nature with their own human eyes. The sixth mental tendency, 鈥榬edundance鈥, is the sweetest and simplest one and for Ruskin it sort of sums up the Gothic spirit. By redundance he means generous ornamentation, 鈥榯he uncalculating bestowal of the wealth of its labour鈥, which is a paradoxical sign of humility.[30] We might understand Gothic redundance as a vigorous energy, an unquenchable thirst for the natural splendour of the material universe and its representation in stone. Ruskin personifies this Gothic spirit as an ur-sculptor or first sculptor (in my phrase) who is imagined erecting stones as monument or lonely shelter, in a forest clearing somewhere in Europe, long ago:
The sculptor who sought for his models among the forest leaves, could not but quickly and deeply feel that complexity need not involve the loss of grace, nor richness that of repose; and every hour which he spent in the study of the minute and various work of Nature, made him feel more forcibly the barrenness of what was best in that of man: nor is it to be wondered at, that, seeing her perfect and exquisite creations poured forth in a profusion which conception could not grasp nor calculation sum, he should think that it ill became him to be niggardly of his own rude craftsmanship; and where he saw throughout the universe a faultless beauty lavished on measureless spaces of broidered field and blooming mountain, to grudge his poor and imperfect labour to the few stones that he had raised one upon another, for habitation or memorial. The years of his life passed away before his task was accomplished; but generation succeeded generation with unwearied enthusiasm, and the cathedral front was at last lost in the tapestry of its traceries, like a rock among the thickets and herbage of spring.[31]
This passage describes the genesis of the Gothic. Eventually the first sculptor dies and he is replaced by communities of others like him who selflessly add, in succession, to their simple forebear鈥檚 stones until they build up a mighty cathedral. We imagine its facade, higher than the trees, reflecting the sunlight and aflutter with birds, and death itself seems to lie vanquished at its feet. Ornament, dense with human lifetimes, gradually accumulates across the building鈥檚 surface, like a stone becoming hidden beneath stems of briar and nettle, behind bush and flower. The cathedral emerges from but also recedes into the landscape. The 鈥榯apestry鈥 subsumes the building鈥檚 structure like a dense cloud wrapping itself around a mountain.[32]
The reader may well have noticed that much of the way Ruskin describes what I call the thicket cathedral resembles French Gothic鈥攎y reaching for the image of hawthorn blossom was a reaction to that鈥攂ut I think it would be missing the significance of this passage to regard it as simply a passing nod to a French cathedral, with nothing to contribute to the analysis of Venetian architecture in which it intervenes.[33]听With the thicket cathedral Ruskin presents the reader with the ideal form of Gothic, in which the human is sustained through time鈥攔edeemed鈥攂y its relations with the other-than-human. 鈥楾he Nature of Gothic鈥 in which the thicket cathedral is theorised is the digression which redeems Ruskin鈥檚 aesthetic and erotic indulgence at Venice. Ruskin鈥檚 point is that this ideal Gothic actually partially appeared in Venice, at St Mark鈥檚 and the Ducal Palace.
In search of lost form
As I said earlier, the Basilica鈥檚 edifice is nearly alive with interlacing branches, blossom, and birds. So, on the one hand St Mark鈥檚 fulfils the promise of the thicket cathedral, or rather is a vivid premonition of it, coming as it does in chapter four. The birds nestle in the marble foliage, amidst the capitals of 鈥榬ooted knots of herbage鈥, perch on the ornamental 鈥榗ontinuous chain of language and of life鈥, and preen among the 鈥榳hite arches edged with scarlet flowers鈥.[34]听In describing nature and art becoming almost indistinguishable at St Mark鈥檚, however, Ruskin teeters on the edge of something like aestheticism. The doves actually mistake the marble for real foliage, and 鈥榤ingle the soft iridescence of their living plumes, changing at every motion, with the tints, hardly less lovely, that have stood unchanged for seven hundred years鈥. The birds freeze, petrify into golden mosaic. No longer caring to soar through the sky, the doves turn to stone, into the stones of Venice.
At St Mark鈥檚, it is as though the first sculptor travesties the Creator. Like St Mark鈥檚, the Ducal Palace is also the thicket cathedral partially manifesting, yet shot through with a terrible death. In the way it sums up Venetian history, the way it is both beginning and end, the Ducal Palace bleeds out of its allotted place in Ruskin鈥檚 historical programme, popping up as it does against the grain of Ruskin鈥檚 chronology in the earlier 鈥楪othic Palaces鈥 chapter. So, in so far as the Ducal Palace for Ruskin represents a New Jerusalem, an eternal white box at the centre of the world, we get intimations of paradise in the creases of history.[35]听In the 鈥楧ucal Palace鈥 chapter itself, however, we have already seen that Ruskin identifies the forces of modernity acquiring unstoppable momentum as they devoured history. Ruskin鈥檚 metaphor of the train outrunning the junction is telling. Consider Ruskin鈥檚 other metaphor, of the bell, the Renaissance 鈥榢nell鈥. The hammer strike of 27 March 1424 resounds through time. Once heard, this terrible toll cannot be unheard. We might note Ruskin uses a bell metaphor at the opening of听Stones听to signify how the passage of time is constantly chipping away at historical meaning, and how this process is accelerating. Of what remains of the city, he writes:
I would endeavour to trace the lines of this image before it be forever lost, and to record, as far as I may, the warning which seems to me to be uttered by every one of the fast-gaining waves, that beat like passing bells, against the STONES OF VENICE鈥.[36]
As we read听Stones, it is as if we can hear the bell toll louder and louder page after page. By the time we get to the Ducal Palace, that first hammer strike of 27 March 1424 sounds the end of Gothic history. The ensuing Renaissance is a perpetual, permanent death. At the very end of volume two, after the Renaissance knell has sounded, then, Ruskin laments the shoddy restoration of canvases by Veronese and Tintoretto hanging inside the Palace, which can never return them to their past glories; and he reminisces about gazing on the once-beloved building during his evening walks on the Lido, using a conspicuously past-tense formulation:
sometimes when walking at evening on the Lido, whence the great chain of the Alps, crested with silver clouds, might be seen rising above the front of the Ducal Palace, I used to feel as much awe in gazing on the building as on the hills, and could believe that God had done a greater work in breathing into the narrowness of dust the mighty spirits by whom its haughty walls had been raised, and its burning legends written, than in lifting the rocks of granite higher than the clouds of heaven, and veiling them with their various mantle of purple flower and shadowy pine.[37]
Pride, Ruskin knew, comes before a fall. How unlike the thicket cathedral are these 鈥榟aughty walls鈥, which seem to stand in rivalry with rather than in relation to the mountains, and forests, and thickets and herbage of spring. In this closing passage Ruskin describes losing his faith in the Ducal Palace, maybe even in Venice itself.
It is now time to return to the balcony scene (Fig. 2.2).
The balcony scene
Speaking of the modern traveller, we remember, Ruskin writes:
He can still stand upon the marble balcony in the soft summer air, and feel its smooth surface warm from the noontide as he leans on it in the twilight; he can still see the strong sweep of the unruined traceries drawn on the deep serenity of the starry sky, and watch the fantastic shadows of the clustered arches shorten in the moonlight on the chequered floor.
In this extraordinary passage Ruskin conjures a crepuscular Gothic that has all the solidity of marble and which is simultaneously as elusive as shadow. The waxing and waning of form, the ebbing and flowing of disintegration, are held here by Ruskin in some kind of impossible, fleeting suspension. Let us remind ourselves that time is gendered differently on the balcony, in ways it is difficult to unpick. Time is emasculated, contained in the interior of the building. Yet Ruskin retreats into this feminine realm to wait out modernity. Architecture is also ambiguously gendered on the balcony. Beautiful ornament enhances the integrity of structure. Unresolved, private, elegiac, in conflict with itself, the balcony scene is not really erotic at all, yet there鈥檚 a trace of a sense of Ruskin standing there in splendid and sorrowful isolation, having insisted on staying behind while Effie went out to enjoy herself at a party with lots of handsome Austrian soldiers. The masochism amplifies Ruskin鈥檚 strange pleasure, laced as it is with intense pain. It鈥檚 particularly vivid how Ruskin鈥檚 encounter with the crepuscular Gothic comes about through鈥攔egisters as鈥攂odily contact with stone. Leaning on the balustrade, Ruskin鈥檚 legs or waist sense the cooling warmth of the marble. With this Ruskin distils elements from both the fleeting encounter with Gothic form, in all its delightsomeness, at St Mark鈥檚 and the recognition of Gothic form鈥檚 lostness to the past made at the Ducal Palace. By making Gothic a cooling warmth, both form and formless, Ruskin is able to reimagine it in all its fullness鈥攗nruined鈥攅ven as it retreats in the night. Thinking back to Freeman, Ruskin conceives of the Gothic through bodily experience of form haunted by memories of queer pleasure. At the same time, thinking back to Love, it is by framing it as loss that Ruskin is able to conceive of a future for the Gothic, the revival of the Gothic school of architecture.听
In order to explore further why Ruskin imagines a moment when form is both absent and present, both lost to the past and palpable in the here and now, I think through how Ruskin appears to be appropriating and adapting a famous passage in one of the founding texts of art history. In fact, the chronological irregularities in听The Stones of Venice听as a whole might be compared with those in Johann Joachim Winckelmann鈥檚听Geschichte der Kunst des Alterthums听(History of the Art of Antiquity, 1764), with its ultimately unresolved combination of historical inquiry into ancient civilisation and ahistorical encomium to the classical ideal. In Winckelmann鈥檚 scheme, the most highly prized works of art, such as the Apollo Belvedere, are by implication belated (rather like the Ducal Palace), coming after the full bloom of 鈥榟igh鈥 classical culture has faded. Winckelmann鈥檚 homoerotically charged ekphrases of classical masterpieces are out of step with his systematic history of ancient culture.[38]听The balcony scene in particular makes one think of the conclusion to 迟丑别听History, where Winckelmann describes a woman standing on the seashore tearfully bidding farewell to her lover sailing into the distance, making the point that the art historian is always longing after an interminably receding past. This calls to mind Ruskin鈥檚 yearning for the Gothic, all the more so if we substitute the common translation 鈥榮ubject of鈥 for 鈥榬eproach to鈥 in the final sentence of this quotation, as Alex Potts has recently proposed:
Just as a beloved stands on the seashore and follows with tearful eyes her departing sweetheart, with no hope of seeing him again, and believes she can glimpse even in the distant sail the image of her lover鈥攕o we, like the lover, have as it were only a shadowy outline of the reproach to our desires remaining.[39]
As the object recedes into the past, becoming less visible, imaginative space is opened up in which one鈥檚 desires can be allowed to expand. Translations differ as to whether 鈥榳e鈥 are 鈥榯he lover鈥 on the ship or, alternatively, 鈥榯he maiden鈥 on the shore; either way, Winckelmann鈥檚 allegory describes art history as a dynamic of loss and desire like the one existing between these two personifications.[40] The ship continues to shrink on the horizon, or the shore recede into the distance, but the art historian encounters and reimagines some fragment of the past on the ship, or the seashore, of the present. This happens via imagination, or fantasy, or whatever, of course. But it compels us all the same, 鈥業 could not keep myself from gazing鈥.[41] Ruskin appropriates and adapts Winckelmann鈥檚 conclusion, putting it in the middle, more or less, of his account of Venetian Gothic. The chapter in which the balcony scene comes is very empirical, full of detailed observations of fenestration, arcades, and doorways. With Ruskin鈥檚 transformation of the ship/seashore into the balcony, the actual fragment of the object of study becomes the stage, the arena, for art-historical reflection on time鈥檚 passage. On the balcony, traceries and arches are simultaneously materially present, still warm to the touch, and they are 鈥榮hadowy outlines鈥 to use Winckelmann鈥檚 phrase, dissolving in the moonlight. As the sun sets, the edges of the disintegrating palazzi become even more indistinct, inviting imaginative reconstruction by the observer. This won鈥檛 last, the night will draw in, form become shadow, but there is also the promise of the next evening. In all sorts of ways Ruskin is bending time on the balcony, and thereby manipulating鈥攑rolonging鈥攄esire. On the balcony, it is almost as though Ruskin and the reader are overcome with sensation, with the sounds of the sea retreating and of the fast-gaining waves crashing against the stone, of the deafening bell, vibrating through the body, and of the deafening silence, and of the pulse racing in our ears, slowing in the absence of the object, quickening at the prospect of its imaginative reconstruction, and potential release鈥攁nd release postponed. This is desperation, a craving like Cleopatra鈥檚 craving for Antony. It is nearly madness, temporal vertigo, but something grounds Ruskin on the balcony and I suggest it is the first sculptor. When Ruskin imaginatively carves 鈥榯he strong sweep of the unruined traceries drawn on the deep serenity of the starry sky鈥 and 鈥榯he clustered arches鈥, which acquire mass and form even as they dissolve into shadow and 鈥榮horten in the moonlight on the chequered floor鈥, it is as though Ruskin clasps the hand of the Gothic workman, the first sculptor, and traces with him the forms of the essence of the Gothic through the twilight air. The first sculptor is the humbling force steadying Ruskin鈥檚 hand. He is reimagined by Ruskin on the balcony and warms the marble with the heat of his body. The first sculptor is the sun in the sky, he is God, he is the lover on the ship, he is the time traveller, and he is in some sense Ruskin himself. In folding the spatial distance between the seashore and the ship receding on the horizon into this twilight in which different timelines coexist鈥攑ast and present, historical and ideal, day and night, form and shadow鈥攁 considerable emotional toll is exacted on Ruskin. But as well as loss, there is gain. For on the balcony a future becomes visible: the renewed 鈥榗omfort or luxury of daily life鈥, which 鈥榯he revival of the Gothic school of architecture鈥 will鈥攔eally will鈥攂ring about. A dream of the past becomes a future worth fighting for. This Gothic future is at its most powerful as an idea when at its most ambiguous, however. The concluding words of The Stones of Venice, with their optimistic imagery of the thicket-cathedral arriving in the Thames Valley (via Tuscany, Paris and Picardy), ring rather hollow, they don鈥檛 have sufficient gravity to arrest the unstoppable momentum of the fast-gaining waves, beating, page after page, like passing bells. The balcony scene is听The Stones of Venice鈥檚 real centre of gravity, and Ruskin鈥檚 politics, we must finally conclude, were as generatively and troublingly unresolved as his sexuality.
Turning back to Ruskin鈥檚 opening, to just before those fast-gaining waves beating against the stones of Venice like passing bells, it鈥檚 worth noticing one final way Ruskin has transformed Winckelmann鈥攂ecause the extent to which听Stones听is a response to Winckelmann and in turn forges a new, affectively charged kind of response to art, architecture and history that is full of loss, desire, yearning, and ecology, has been very much overlooked by art historians. Winckelmann鈥檚 phantasmagorical image in the sail at his conclusion is transformed by Ruskin into his opening, unforgettable description of Venice as: 鈥榓 ghost upon the sands of the sea, so weak鈥攕o quiet,鈥攕o bereft of all but her loveliness, that we might well doubt, as we watched her faint reflection in the mirage of the lagoon, which was the City, and which the Shadow鈥.[42]听Ruskin鈥檚 ensuing volumes fill in the shadowy outline with much study, much observation, and reflections on the operation of imaginative historical recovery via erotically charged embodied experience of the remains of architectural form.
Coda:听In Search of Lost Time
In what remains, I venture an interpretation of how Ruskin鈥檚 queer temporality as I have described it was adapted by another great author, not an art historian but one for whom material form was evidently very important. The significance of St Mark鈥檚, of Venice, and therefore of Ruskin at the denouement of Marcel Proust鈥檚 novel 脌 la recherche du temps perdu听(In Search of Lost Time, 1913鈥27) has been widely noted by critics. In听Le Temps retrouv茅听(Time Regained, 1927) the narrator is on his way into an afternoon party at the Prince de Guermantes鈥檚 house in Paris when he trips on uneven paving stones, triggering a memory of the uneven floor in the baptistery at St Mark鈥檚, opening the door in turn to a flood of further memories. With a newfound fullness of self, the narrator is able to recover a sense of his literary vocation.[43]听One of the most engaging writers on Proust, Tony Tanner again, neatly describes Ruskin鈥檚 presence behind Proust鈥檚 courtyard epiphany as 鈥榁enetian stones in Parisian pavements鈥. Only Tanner and David Spurr link this epiphany in the courtyard to the narrator鈥檚 visit to Venice in the penultimate novel to 鈥榯ake notes for some work I was doing on Ruskin鈥, and the despondency the narrator feels after his mother departs when, as he is sitting on his hotel terrace overlooking the canal, he experiences the history of Venice collapse in on itself and the palaces reduce themselves to 鈥榣ifeless heaps of marble鈥.[44]听Tanner and Spurr are certainly onto something in linking these scenes, but they both have a tendency to diminish the role of materiality, of created objects, in Proust鈥檚 language, which is to do a disservice to Proust鈥檚 investment in the intertwined aesthetic and erotic aspects of form, to the ideas 鈥榠ncarnated in bodies of sculptured marble鈥, in Proust鈥檚 description, in the preface to his 1904 translation of Ruskin鈥檚听The Bible of Amiens听(1880鈥5), of the way Ruskin鈥檚 thought, having 鈥榤aterialised in space鈥, draws you to material things.[45]
The way I would put it goes like this: Proust makes of Ruskin鈥檚 balcony scene a keystone of听In Search of Lost Time. If the disillusionment on the terrace in Proust is a reversal of Ruskin鈥檚 ecstasy on the balcony, the narrator鈥檚 epiphany in the Guermantes courtyard can in turn be seen as a kind of reversal of the initial reversal of Ruskin鈥檚 balcony scene.[46]听On Ruskin鈥檚 balcony and in the Guermantes courtyard there is the same sudden bodily contact with the fragment, the sudden rushing back of the past as intense sensation, the same swooning, the same lonely luxury. Of course, the evacuation of self from the present that the narrator realises he has to perform in order to write his book鈥攁n aestheticism, in a way, or 鈥榃riting for Writing鈥檚 Sake鈥欌攊s not something Ruskin could ever have explicitly endorsed on moral grounds, although his writing on Venetian architecture certainly approaches aestheticism, as I have made clear. Because in the morning Ruskin gets up and sets out to measure another palazzo or sits down to write more polemic about porphyry, determined to change the course of the Gothic Revival and of western Political Economy. The narrator, Proust, stokes the fire and gets back into bed.[47]
It is tempting, then, to leave it at that, and to see the epiphany in the Guermantes courtyard as the extent of Proust鈥檚 adaptation of Ruskin鈥檚 queer temporality. However, as one of Proust鈥檚 very best critics Malcolm Bowie has argued, Proust also invites us to read against the resolution implied by the superstructure of the epic novel. The reader is confronted with innumerable ambiguities and paradoxes which come to light as we move forwards through the narrative in time, and also which unfold retrospectively as circumstance and memory rework the past. In this way the reader finds the true temporal plenitude the narrator seeks and ultimately composes.[48] This idea is worth pursuing because it will reveal further depths to Proust鈥檚 adaptation of Ruskin鈥檚 queer temporality. In setting up a number of his arguments, Bowie picks out the painter Elstir鈥檚 scandalous and mesmerising watercolour of the young Odette Swann (then de Cr茅cy) acting as Miss Sacripant dressed as a young man, wearing a white shirt and a slightly frayed velvet jacket. As Bowie says, this watercolour keeps appearing in In Search of Lost Time听in transmuted but related forms, linking together pivotal characters and scenes. In the second novel,听脌听l鈥檕mbre des jeunes filles en fleur听(Within a Budding Grove, 1919), when the narrator is in Balbec he contrives to be introduced to a band of young women that has captured his attention, among whom numbers, unbeknownst to him at the time, his future paramour, Albertine. While visiting Elstir鈥檚 studio in the hope of securing an introduction to the girls, the lustful narrator stumbles across this bewitching portrait of a young woman 鈥榦f a curious type鈥 wearing a bowler hat. The picture is buried in Elstir鈥檚 studio like a guilty secret, and it momentarily diverts the narrator from his erotic mission.[49]听A little later, after a disastrous non-introduction to the girls, the narrator correctly guesses the identity of the sitter, provoking further revelations about Elstir鈥檚 character. The narrator then reflects that the watercolour functions to consign Odette to the past, Elstir鈥檚 early style being unmistakeably 鈥榗ontemporary with the countless portraits that Manet or Whistler had painted of all those vanished models, models who already belonged to oblivion or to history鈥.[50]听In fact various timelines gather and intersect in this transvestite portrait of the courtesan. Odette鈥檚 affair with Charles Swann, related in the first volume, fascinated the young narrator. It becomes the model for the narrator鈥檚 own love affairs and ultimately his relationship with Albertine, which is soon poisoned by intense jealousy provoked by Albertine鈥檚 fluid sexuality. The watercolour, then, points backwards but also forwards in time, uniting Balbec, Combray, Paris of yesteryear and of tomorrow, hinting at truths both yet to be revealed and soon to be rewritten. A photographic reproduction of the portrait appears in听Le C么t茅 de Guermantes听(The Guermantes Way, 1920) when it is delivered to the narrator, with other effects belonging to his late uncle Adolphe, by the young man Charlie Morel. This occurs in a highly sexually charged scene (even by the standards of听In Search of Lost Time) involving a seamstress and red velvet, with the narrator, of course, looking on. In passing into the narrator鈥檚 possession, the photograph initiates further revelations as to the entangled pasts of Adolphe and other characters, and as to the narrator鈥檚 childhood memory of encountering a mysterious 鈥榣ady in pink鈥 eating a tangerine, who turns out to have been Odette all along. This scene also functions as Morel鈥檚 introduction into the plot; much intrigue in the latter novels turns on the violinist鈥檚 exploits, with people of both sexes.[51] And in the fifth novel, the picture is alluded to when the grand and promiscuous Baron de Charlus, who becomes infatuated with Morel, discloses his involvement in Odette鈥檚 murky past.[52]听For Bowie, the way Proust repeatedly deploys the portrait to tie together various sexual goings-on epitomises the writer鈥檚 relish of desire in all its permutations. This is 鈥楶ansexual Proust鈥, we are told.[53]听That may be true, but Bowie鈥檚 characterisation overlooks the pain which Proust repeatedly inflicts upon the narrator and which often arises because of the many strong currents of non-heteronormative desire swirling through the very stuff of the novel, at the centre of which, I suggest, lies the portrait of Odette as Miss Sacripant dressed as a young man. There are countless places in the voluminous novel these queer currents might take us. One that stands out is the narrator鈥檚 utter dejection upon learning that his dashing aristocratic friend Robert de Saint-Loup, who becomes the husband of the narrator鈥檚 erstwhile crush Gilberte before being slain at the front, had homosexual encounters, including with one Morel.[54]听Another is how in the final novel, conversing with this same Gilberte, the narrator learns his delicate young self had botched a crucial opportunity for assignation with her.[55]听So, we see Proust鈥檚 depictions of sexuality in all its forms is bookended with thwarted desire and pain. We can map this completer picture of how queerness and complicated temporality intersect in Proust back onto Ruskin and Venice.[56]
It makes some sense if we think of Proust鈥檚 transvestite portrait in terms of Ruskin鈥檚 St Mark鈥檚. We might say the portrait of Miss Sacripant, for Proust, and St Mark鈥檚, for Ruskin, are both twists or knots in time, materialised. Objects that shatter categories, they defy all attempts at fixing and definition. Highly ambiguous, mesmerising, they explain nothing, change everything. At the same time, the portrait resembles the Ducal Palace in听The Stones of Venice听in the way it keeps popping up in听In Search of Lost Time, almost in the creases of the plot. Something about the way the portrait鈥檚 profound implications encompass the whole of the narrator鈥檚 life speaks to the way Ruskin has the Ducal Palace encapsulate all of Venetian history.
I mentioned Proust鈥檚 Writing for Writing鈥檚 Sake credentials. But it is quite true that much of the very stuff of Proust鈥檚 novel is a satire of the late-nineteenth and early-twentieth-century French class system. This aspect of the novel has a decided shape. At first the young narrator is dazzled by the aristocracy, but his revelation at the Guermantes party leads him, finally, to take his leave of the decrepit Faubourg Saint-Germain (though it makes good fiction). The vicious and bourgeois Mme Verdurin鈥檚 apotheosis as the new Princesse de Guermantes dispels any last trace of illusion. And so at the end of听Time Regained, the narrator, now perceiving the literary task before him, imagines the family housekeeper Fran莽oise as his amanuensis, pasting back together his torn 鈥榩aperies鈥 as she would have mended a dress at Combray.[57] We might see Fran莽oise as Proust鈥檚 version of the Gothic workman. So, it is clear that Ruskin鈥檚 queer Gothic temporality proved, in the many depths of its structure, integral to the fabric of In Search of Lost Time. The analogy between Fran莽oise and the Gothic workman only goes so far, however, and the distance by which it falls short ultimately forms a gulf that separates Proust from Ruskin. In Proust, genius is singular and remote, and his subordinate helper labours away at keeping track, laying the foundations of his literary cathedral. On the contrary, the radicalness of the balcony scene lies in the intimate imaginative bodily contact Ruskin makes with the Gothic workman, the first sculptor, the way Ruskin almost imaginatively clasps the first sculptor鈥檚 hands鈥攁s they trace together the strong sweep of the unruined traceries across the starry sky鈥攈ands so old and calloused now as to feel as hard as stone, yet still warm to the touch.
Acknowledgments
I am eternally grateful to Caroline Arscott, Hilary Fraser, Kelly Freeman, Jeremy Melius, Alex Potts, and the two anonymous reviewers, for their comments on this essay and previous manifestations of it. I am also immensely grateful to Ken and Jenny Jacobson for kindly allowing me to reproduce the Ruskin-Hobbs daguerreotypes, to Herv茅 Simon and Judy Dean for allowing me to reproduce their excellent contemporary photographs of the Ducal Palace and St Mark鈥檚, respectively, and to Karin Kyburz, the Picture Researcher at The Courtauld, for her invaluable assistance in identifying and reproducing the late-nineteenth-century albumen print photographs of Venice held in the Conway Library.
Citations
[1]听John Ruskin to George Richmond, 30 August 1846, Ruskin 36.62鈥5, p.听63.
[2]听Ruskin, 10.312 (The Stones of Venice听2, 1853).
[3]听Tony Tanner,听Venice Desired听(Oxford: Blackwell, 1992), p.听68. The other writers discussed by Tanner are Lord Byron, Henry James, Hugo von Hofmannsthal, Marcel Proust, and Ezra Pound.
[4]听J. B. Bullen, 鈥楻uskin, Gautier, and the Feminisation of Venice鈥, in Dinah Birch and Francis O鈥橤orman (eds.),听Ruskin and Gender听(Basingstoke: Palgrave, 2002), pp.听64鈥85.
[5]听Robert Hewison,听Ruskin on Venice: 鈥楾he Paradise of Cities鈥听(New Haven and London: Yale University Press, 2009), p.听418.
[6]听Anuradha Chatterjee,听John Ruskin and the Fabric of Architecture (London and New York: Routledge, 2018), chapter 2. On sexual differentiation in Victorian conceptualisations of architecture, and in some cases the mating of gendered forms, see George L. Hersey, High Victorian Gothic: A 91制片厂 in Associationism听(Baltimore and London: The John Hopkins University Press, 1972), pp.听48鈥60.
[7]听Dinah Birch, 鈥楻uskin鈥檚 鈥淲omanly Mind鈥濃,听Essays in Criticism听38 (1988): pp.听308鈥24, reproduced in Birch and O鈥橤orman (eds.),听Ruskin and Gender, pp.听107鈥120; this is a powerful essay, though I have reservations about the characterisations of William Morris and Edward Burne-Jones. See also Hilary Fraser, 鈥楪ender and Romance in Ruskin鈥檚 鈥淭wo Boyhoods鈥濃,听Nineteenth-Century Contexts: An Interdisciplinary Journal, 21:3 (1999): 353鈥370 and Sharon Aronofsky Weltman,听Performing the Victorian: John Ruskin and Identity in Theater, Science, and Education听(Columbus OH: Ohio State University Press, 2007).
[8]听Matthew Reeve explores queerness in eighteenth-century English Gothic in听Gothic听Architecture and Sexuality in the Circle of Horace Walpole听(University Park PA: Penn State University Press, 2020). Queerness in Victorian Gothic is less well studied, however. Michael Hall considers the intertwinement of the Aesthetic Movement, Anglo-Catholicism, and queerness in relation to some later Gothic revival buildings,听George Frederick Bodley and the Later Gothic Revival in Britain and America听(New Haven and London: Yale University Press, 2014), especially chapter 17; see also Ayla Lepine, 鈥楺ueer Gothic: Architecture, Gender and Desire鈥,听The Architectural Review, 20 January 2015, accessed 25 November 2020,听. More work needs to be done to reframe Ruskin鈥檚 complicated yet undeniable influence on the Victorian Gothic Revival in terms of sexuality, but the emphasis of this chapter is on Ruskin鈥檚 writing per se.
[9]听With some justification, Paul Sawyer sees听Stones听as representing a new investment on Ruskin鈥檚 part in 鈥榟istory鈥 and therefore as a watermark in Ruskin鈥檚 evolution as a writer on culture:听Ruskin鈥檚 Poetic Argument: The Design of the Major Works听(Ithaca NY and London: Cornell University Press, 1985). Gerald Bruns goes as far as to identify听Stones听as a preeminent work of Victorian diachronic history writing of Earth-bound change over time, which he sees as evolving out of Romantic synchronic metaphorisation in which value was located with an eternal 鈥楴ature鈥 and 鈥楪od鈥 (with Ruskin of听Modern Painters听1 and 2 still in Romantic synchronic mode), 鈥楾he Formal Nature of Victorian Thinking鈥,听Proceedings from the Modern Language Association, 90:5 (1975): pp.听904鈥18. Bruns makes important observations about Victorian thought, but the historicity of听Stones听is profoundly problematic. Furthermore, Bruns misunderstands the architectural aesthetics of Ruskin鈥檚 Gothic, calling its association with 鈥楴aturalism鈥 鈥榓rbitrary鈥 and 鈥榩uzzling鈥, p.听913. Jeanne Clegg notices chronological irregularities in听Stones听in听Ruskin and Venice听(London: Junction Books, 1981). Hewison, summing up the commentary on听The Stones of Venice, charts a reasonable middle way in which Ruskin is seen to be as 鈥榟istorical鈥 as he ever gets in these three volumes, although Hewison convincingly argues that Ruskin is equally invested in metaphorical and transcendental planes intersecting history, belated Romantic that he was,听Ruskin on Venice, pp.听118鈥21.
[10]听Elizabeth Freeman,听Time Binds: Queer Temporalities, Queer Histories听(Durham NC and London: Duke University Press, 2010).
[11]听Heather Love,听Feeling Backward: Loss and the Politics of Queer History [2007] (Cambridge MA and London: Harvard University Press, 2009), p. 146. Love鈥檚 book is proposed as a corrective to utopian thinking in queer theory in which the difficult experiences of loss, shame, and irresolution, which are integral to queer experience are, understandably, downplayed. For Love it is only by facing backwardness that a real way forward can be envisaged. Freeman pivots things back towards pleasure. The distinction I go on to mention is in Freeman,听Time Binds, pp.听13鈥14.
[12] Chatterjee quotes both Stones听and the earlier听The Seven Lamps of Architecture听(1849), (in sequence): 10.280 (The Stones of Venice听2, 1853); 8.183 (The Seven Lamps of Architecture, 1849); 11.284 (The Stones of Venice听3, 1853, Final Appendix), where Ruskin says this is true of all the grand tracery at Venice, including at the Ducal Palace.听John Ruskin and the Fabric of Architecture, chapter 4. For the wall veil see 9.85鈥90 and 9.347鈥58 (The Stones of Venice 1, 1851) and also Stephen Kite鈥檚 chapter in this book.
[13] Ruskin, 10.95 (The Stones of Venice听2, 1853).
[14] Ruskin, 10.94鈥5, Ruskin鈥檚 emphasis.
[15] Ruskin, 10.95.
[16] William Shakespeare, Antony and Cleopatra听[c.1606], Act 2, Scene 5, in听William Shakespeare:听Complete Works, Jonathan Bate and Eric Rasmussen (eds.) (The Royal Shakespeare Company: London, 2007), pp.听2184鈥7.
[17] Ruskin, 10.82鈥3.
[18] Ruskin, 10.84.
[19] Paul Hills, Venetian Colour: Marble, Mosaic, Painting and Glass 1250鈥1550听(New Haven and London: Yale University Press, 1999), p.听63.
[20] Ruskin, 10.84; 鈥榓 confusion of delight鈥 and 鈥榰ntil at last, as if in ecstasy鈥 are on p. 83.
[21] Ruskin, 10.315.
[22] Ruskin, 10.327.
[23] Cook and Wedderburn inform us the 鈥楢鈥 was added in the Travellers鈥 Edition of Stones听and they elect to reproduce it in the Library Edition, 10.332n1.
[24] Ruskin, 10.341.
[25] Ruskin, 10.352.
[26] Ruskin, 10.328.
[27] Shakespeare, Antony and Cleopatra, Act 2, Scene 5, pp.听2185鈥7.
[28] See, for example, T. J. Clark鈥檚 description of the 鈥榮exual magic鈥 of the snake for the Romans and for Nicolas Poussin. Clark goes on to describe the snake as embodying 鈥榯hat sought-after (dreaded) moment in sexuality where all founding distinctions flow into each other鈥. The Sight of Death: An Experiment in Art Writing听(New Haven and London: Yale University Press, 2006), pp.听224,听227. See also pp.听172鈥81. Marc Simpson proposes Ruskin鈥檚 fixation with snakes was a symptom of neuroses about sexuality and masturbation, 鈥楾he Dream of the Dragon: Ruskin鈥檚 Serpent Imagery鈥, in John Dixon Hunt and Faith M. Holland (eds.),听The Ruskin Polygon: Essays on the Imagination of John Ruskin听(Manchester: Manchester University Press, 1982), pp.听21鈥43.
[29] Ruskin, 10.273 (The Stones of Venice听2, 1853).
[30] Ruskin, 10.243. Timothy Chandler explores the 鈥榞rotesque鈥 as the epitome of the Gothic, although as Chandler points out Ruskin defers the full theorisation of the grotesque until Stones听3. See Chandler鈥檚 chapter, 鈥楩eeling Gothic鈥, in this book.
[31] Ruskin, 10.244鈥5.
[32] The way Ruskin confuses human and other-than-human scales (the cathedral, the rock, the herbage of spring) resonates with the contemporary ecological decentring of human scales in the era of the Anthropocene. Furthermore, the way Ruskin introduces this immemorial Gothic time in the midst of his history of Venice approaches the kind of creative thinking about nature and temporality sought in debates concerning the climate crisis. See Andrew Patrizio, The Ecological Eye: Assembling an Ecocritical Art History听(Manchester: Manchester University Press, 2019), which discusses scales of space in the introduction (pp.听6鈥7) and of time in the conclusion (p.听186). On scale and epistemology in Ruskin and John Tyndall see Polly Gould鈥檚 chapter in this book.
[33] Chatterjee reads this passage as describing northern Gothic, a step on the way to the fully dressed architecture of Venice, 鈥業ntroduction鈥, in John听Ruskin and the Fabric of Architecture, unpaginated.
[34] Ruskin, 10.83 (The Stones of Venice听2, 1853).
[35] For example at 10.283, 287, 309鈥310.
[36] Ruskin, 9.17 (The Stones of Venice 1, 1851).
[37] Ruskin, 10.438鈥9.
[38] See Alex Potts, Flesh and the Ideal: Winckelmann and the Origins of Art History听(New Haven and London: Yale University Press, 1994). For a modern translation see Johann Joachim Winckelmann,听History of the Art of Antiquity听[1764], (trans.) Harry Francis Mallgrave, introduction by Alex Potts (Los Angeles: Getty Research Institute, 2006).
[39] Alex Potts, 鈥榃inckelmann: Historicity and Multiple Temporalities in the Art of Antiquity鈥 (keynote paper presented at the conference Ideals and Nations: Reception of Winckelmann鈥檚 Aesthetics, Christ Church College, Oxford, 29 June 2018). See Winckelmann,听History, (trans. Mallgrave), p. 351.
[40] In a celebrated essay Whitney Davis鈥檚 translation initially has the 鈥榳e鈥 as 鈥榯he maiden鈥, but Davis goes on to argue that the self of the art historian as presented by Winckelmann is split between the male object and female subject. Davis proposes Winckelmann鈥檚 nuanced conclusion crystallises the psychic dynamics of non-pathological art history. 鈥榃inckelmann Divided: Mourning the Death of Art History鈥 [1994], in Donald Preziosi (ed.), The Art of Art History: A Critical Anthology听(Oxford and New York: Oxford University Press, 1998), unpaginated. I would not, however, describe Ruskin as non-pathological.
[41] Winckelmann, History, p. 351.
[42] Ruskin, 9.17 (The Stones of Venice听1, 1851). George P. Landow is one of the only ones to have explored Ruskin鈥檚 affinity with Winckelmann鈥檚 aesthetics: in general (p.听17); regarding unity and harmony (p.听118); and regarding proportion (p.听127),听The Aesthetic and Critical Theories of John Ruskin听(Princeton: Princeton University Press, 1971). Landow essentially argues that Ruskin imperfectly synthesised neoclassicism and Romanticism; I would add that to seek perfect synthesis would be to misread Ruskin. It is all, to coin a phrase, 鈥榓 confusion of delight鈥.
[43] I am using the Modern Library paperback edition, but the passages can easily be found by consulting the commonly appended synopses. Marcel Proust, Time Regained听[1927], (trans.) Andreas Mayor, Terence Kilmartin, and D.听J. Enright (The Modern Library: New York, 2003), pp.听254鈥7.
[44] Marcel Proust, The Fugitive听[1925], (trans.) C.听K. Scott Moncrieff, Terence Kilmartin, and D.听J. Enright (The Modern Library: New York, 2003), pp.听874,听884. Tanner,听Venice Desired, the quotation is p. 264; chapter 6 is on Proust. I take issue with David Spurr鈥檚 conclusion that the modernist Proust ultimately had different investments in architecture to 鈥榯he ethical and social preoccupations of Ruskin鈥檚 Victorianism鈥 because for Proust architectural forms 鈥榮erve as metaphorical projections of the narrator鈥檚 successive states of mind鈥. We cannot really argue with the idea that architecture in Proust is 鈥榮ubjective鈥, but I have been pointing out that Ruskin conceptualises architecture in terms of intense, subjective responses involving desire and loss, at the same time as offering incisive, ostensive criticism and historical perspective.听Architecture and Modern Literature听(Ann Arbor: University of Michigan Press, 2012), p. 164. See Richard A. Macksey, 鈥楶roust on the Margins of Ruskin鈥, in Hunt and Holland (eds.),听The Ruskin Polygon, pp.听172鈥97; and Diane R. Leonard, 鈥楻uskin and the Cathedral of Lost Souls鈥, in Richard Bales (ed.)听The Cambridge Companion to Proust听(Cambridge: Cambridge University Press, 2001), pp.听42鈥57.
[45] Marcel Proust, 鈥楶ost-Scriptum鈥 to the preface of his translation, John Ruskin, La Bible d鈥橝miens听[1880鈥5], (trans.) Marcel Proust (Paris: Mercure de France, 1904), pp.听78鈥95, reproduced in Marcel Proust,听On Reading Ruskin, (eds. and trans.) Jean Autret, William Burford, and Philip J. Wolfe (New Haven: Yale University Press, 1987), p.听59. In addition to听The Bible of Amiens听in 1904, Proust translated听Sesame and Lilies听(1865) as听S茅same et les lys听in 1906. For interesting textual information and analysis see Cynthia Gamble,听Proust as Interpreter of Ruskin: The Seven Lamps of Translation听(Birmingham, AL: Summa Press, 2002).
[46] Accepting the textual instabilities of the 鈥楽茅jour 脿 Venise鈥 chapter. See Spurr, Architecture and Modern Literature, p.听163.
[47] I am grateful to Alex Potts for suggesting this apt rephrasing of 鈥楢rt for Art鈥檚 Sake鈥, the slogan associated with the Aesthetic Movement in late-Victorian England. In the postscript to the preface to La Bible d鈥橝miens, from which I quoted above, Proust charges Ruskin with 鈥榠dolatry鈥, by which he means a tendency to elevate the aesthetic above duty and morality. He argues that Ruskin sometimes professed moral doctrines simply out of appreciation for their beauty. Proust is certainly putting his finger on an 鈥楢rt for Art鈥檚 Sake鈥 streak,听avant la lettre, running through Ruskin鈥檚 thinking but it also must be the case that Proust wanted, on some level, to take the sting out of the political and religious imperatives which are in truth always structuring Ruskin鈥檚 aesthetics. Proust, 鈥楶ost-Scriptum鈥. This charge is frequently mentioned in Ruskin-Proust criticism, much of which I have cited above. Marion Schmid contextualises Proust鈥檚 concept of idolatry in relation to Walter Pater and Oscar Wilde and identifies allusions to the English Aesthetic Movement in the Recherche: see chapter 3, 鈥楨sth茅tisme et idol芒trie鈥, in听Proust dans la d茅cadence听(Paris: Honor茅 Champion, 2008).
[48] Malcolm Bowie, Proust Among the Stars听(Fontana Press: London, 1998).
[49] Marcel Proust, Within a Budding Grove听[1919], (trans.) C. K. Scott Moncrieff, Terence Kilmartin, and D. J. Enright (The Modern Library: New York, 2003), p.听583.
[50] Proust, Within a Budding Grove, p.听604.
[51] Marcel Proust, The Guermantes Way听[1920], (trans.) C. K. Scott Moncrieff, Terence Kilmartin, and D. J. Enright (The Modern Library: New York, 2003), pp.听360鈥1.
[52] Marcel Proust, The Captive听[1923]听and The Fugitive听[1925], (trans.) C. K. Scott Moncrieff, Terence Kilmartin, and D. J. Enright (The Modern Library: New York, 2003), pp.听400鈥401. The portrait is mentioned again at the beginning of听The Fugitive听when the narrator is reflecting on love, jealousy, and memory, p.听592.
[53] Bowie, Proust Among the Stars, p.听238.
[54] Proust, The Fugitive, p.听934.
[55] Proust, Time Regained, pp.听4鈥6.
[56] It鈥檚 worth noting that Proust鈥檚 appropriations and transformations of sexually ambiguous art and architecture in Ruskin were extensive and multi-layered. Emily Eells has proposed that Elstir鈥檚 work should be seen as an extension of the way Turner renders land and sea indistinguishable in Ruskin鈥檚 criticism, combining as Elstir does those ultimate categories, male and female, in Miss Sacripant. Emily Eells, 鈥業mages of Proustian Inversion from Ruskin鈥, in听Ruskin and Gender听(eds.) Birch and O鈥橤orman, p. 196. Eells also proposes Shakespearean and Pre-Raphaelite origins for听Miss Sacripant, p. 197.
[57] Proust, Time Regained, pp.听509鈥10.